我相信相信當年死於無情槍火與坦克下的學子
想見到的不是大家每年只有哭喪著臉的悼念而無理性深切的反思
若大家只哀悼他們的死亡,而忘記他們當初所抱持的信念,這樣實在是白費了他們的犧牲
紀念六四不應只是一種點蠟燭、喊口號的儀式
紀念六四應有的態度是以八九民運的勇士為榜樣:對公義和自由有一份應有的執著,對暴政強權有奮身反抗的勇氣,對自己的家園有願意付出的精神。
同時,我們必須緊記中共的邪惡,對於這個殘暴且無恥的政權,我們絕對不能妥協退讓;對於一切向其獻媚的奸佞之徒,我們也絕對不能容忍。
所謂「愛國」或「建設民主中國」,對於港人而言只是華而不實的煽情之談,對於香港的前途毫無禆益,反而令香港的民主進程裹足不前,在地抗爭、自立尋生才是港人的出路
當然,獨立自決不能一蹴而就,除了實際參與各種抗爭行動之外,大家還可以在改變議會、捍衛言論自由、對抗洗腦教育......等議題上盡一分力:做助選義工也好,傳揚民主思想也好,就政府各政策的諮詢去信表達意見也好......有很多事情是我們可以做、應該做的
就算未能像當年的勇士般置生死於度外,至少也要犧牲一點享樂的時間為香港做點事,讓自己對得起這片土地、對得起下一代
共勉之。
愛國盡頭乃殘民赤禍 痛悟前非當自立尋生
香港大學學生會六四宣言
廿七年前的春夏之交,中國翻起巨變,人人以為民主、自由即將降臨。可惜事與願違,一場波瀾壯闊的民主運動,最後以血腥鎮壓告終,無數市民學子魂斷於國家機器之下,遭秋後算帳而身陷囹圄、痛遭刑劫者亦不計其數。學生以愛國之名掀起學潮,豈料國家卻早已遭殘民以逞的共匪竊去。墨寫的謊話,掩不住血色真相。縱然身處相對自由的國度,本着良知與公義,港人一直未有遺忘八九年的這段歷史。可惜,在一河之隔的中國人民,卻似乎早為獨裁者的巧言令色矇蔽,沉醉於暴發戶式的中國夢當中,除極少數的維權份子以外,根本無人願意直視政權之非人暴行。廿七年後再回首,六四屠城無疑標誌着中共錯失最後一個自我完善的機會。六四以後,中國與民主正式話別,民權不彰而黨政威權當道,公權力無限膨脹,貪污腐敗無所制約,優良文化日漸消亡,社會自此走上一條不歸之路。
六四屠城不獨是中國的轉捩點,更是港人主體身份建立的一個分水嶺。一方面,它扼碎了港人對中國改革開放的幻想,催生香港本位主體意識;另一方面,卻又矛盾地將港中兩地人民的命運混為一談,扼殺主體意識。多年來,維園六四集會與愛國主義互相捆縛,已成不可割裂的雙胞胎。今日,我們提出重鑑六四屠城的歷史意義,無非是要告訴各位,在愛國的囈語以外,更重要是肯定人民對自由、民主的美好追尋。而談論自由、民主,最後必然會踏上建立主體的道路,亦即今日年輕人高喊的自主自決。尤其當我們認清「黨即是國,國即是黨」之本質後,就會發覺愛國與民主兩者之間存在根本抵觸,是以「建設民主中國」斷無理由成為香港之政治議程。以愛國情懷為基調的悼念方式,亦應劃上句號。一如世界各地,中國的民主理應由在地人民爭取,港人無理要承受這份強加的責任,更不應廉價地遙距「建設民主中國」以期自保。否定港人「建設民主中國」之責任,絕不等同主張兩地公民社會斷絕來往。正如港台兩地之公民互動,香港大可與中國治下受壓迫的人民交換經驗,惟動機非出於一份不存在的「責任」。
六四,絕不只是每年一次點起燭光、哭喪哀嚎。某些政黨、政客口口聲聲說要結束一黨專政,平日卻受制於「愛國緊箍咒」,對中共政權誠惶誠恐,奉若神明,甚至為見京官而扭盡六壬,絲毫不敢挑戰中共之主權合法性。香港的政治問題從來只有一個,就是關於代價的承受。第一次前途問題時,大部分港人以至政客皆未有汲取六四教訓,欠缺對香港主體性及主體的想像,欠缺當家作主的勇氣加上誤信中共「港人治港,高度自治」的糖衣毒藥,香港民主進程因而一再耽誤。可惜歷史沒有如果,只有教訓。往日不可諫,來日猶可追,我們絕不能重蹈覆轍!
從今以後每年六四,我們遙祭六四死難者之際,請同時為被出賣的香港默哀,更要矢志為2047前途自決鞠躬盡瘁。有人說,中共奉行帝國主義,中國因素無遠弗屆,香港難以偏安一隅。今日新世代主張港人自決,決非要掩耳盜鈴,而是知其不可為而為之。面對中共壓境,香港自決與獨立運動應運而生,我們比任何潑冷水的人都要清楚當中現實考量與限制,但我們更清楚:民主必須站着爭取,而非跪着乞求。民主,從來都是自我充權、自我實現的過程,是故我們必須將身份認同轉化成抗爭武器,對抗強權壓迫,為自己、下一代謀取更大政治權利。
短短數年光景,在部份人眼中曾是無稽之談的本土思潮,今日已進入主流政治議程。的確,無人能夠斷言,本土思潮必然會引領港人走向救贖,但在時代的分岔口之上,一邊通往汪洋大海,另一邊卻是通往赤紅的地獄。對此,我們作出一個明確的抉擇:即使航向未知的前方,亦不與魔鬼打交道。同時,我們更要高聲告訴獨裁者,服從絕非毫無條件之事。香港,我們必定會拚死守護。
Patriotism only ends in hardship and panic,
We repent to misdeeds to cling on to our lives
Declaration of the Hong Kong University Students’ Union on the Tian’anmen Massacre
Twenty-seven years ago, China underwent a change in the midst of spring and summer, looking forward to the emergence of democracy and freedom. In contrary, the striking democratic movement ended only in suppression and bloodshed. Countless citizens and students deceased under the state apparatus. Those who were latterly reprised and put in jail or tortured were also hard to number. Starting the student movement in the name of patriotism, students would have never imagined their country to have been taken over by communist evil who harmed people for their own doing. Lies written in black and white can never disguise the bloody truth. Even though Hongkongers live in a slightly freer place, we, with conscience and justice, have never forgotten this history of 1989. Unfortunately, on the opposite shore of the river, the Chinese seem to have long been blinded by the dictators’ fine words and actions, drowning in the nouveau-riche Chinese dream. There is no one who combats the regime’s atrocity, except very few rights defence protesters. In retrospect twenty-seven years later, the Tian’anmen Massacre marked the last chance for the Chinese Communist to improve itself, which it had missed. After the Massacre, China bid her final goodbye to democracy. Human rights was ruined amid the heyday of the party authoritarian. While the authority expanded infinitely, corruption and collusion were out of limit. As the respectable culture was undermined, society reached a point of no return.
The Tian’anmen Massacre is not only a turning point for China, but also a watershed in Hongkongers building of sense of identity. On one hand, it destroys our fantasy towards China’s Reform and Opening Up, sparking the Hongkonger’s subjective consciousness; on the other, it, paradoxically, muddles up the destiny of Hongkongers and Chinese, knocking the subjective consciousness back down. Over the years, the Victoria Park vigil and patriotism have been chained up to be an inseparable pair of twins. Today, revisiting the historical meaning of the Massacre is to tell everyone that it is more important to recognise the pursuit for freedom and democracy, than the absurdity in patriotism. As we debate over freedom and democracy, they must lead us to a new subjectivity, which is exactly the self-determination that youngsters are now chanting for. As we have realised the truth of China being nothing but a party state, ‘patriotism’ and pursuit of democracy and freedom actually contradict one another fundamentally. ‘Building a democratic China’ shall thus not be included in Hong Kong political agenda. Commemoration based on patriotism shall also be put to an end. Similar to anywhere in the world, Chinese democracy should be fought for by no other but their own people. Hongkongers have no reason to take up such forced duty, let alone ‘building a democratic China’ from afar at such a cost in order to protect ourselves. Denial of the responsibility of ‘Hongkongers building a democratic China’ never means an end to interaction between civil societies of the two nations. Just like the interaction between citizens of Hong Kong and Taiwan, of course Hong Kong can share our experience with Chinese suppressed by the Communist. But the aim of such action must not be based on a non-existent ‘duty’.
The fourth of June should never be only about wailing and whining amid candlelight once every year. While some political parties and politicians keep on proclaiming their ideal to end the one-party dictatorship, they are yet bounded by the ‘Patriotic incantation of Golden Hoop’ day in, day out. They fear and worship the Communist regime. They do whatever it takes to meet officials from Peking, never even challenging a bit of the Communist legitimacy on our sovereignty. Hong Kong is always bothered by only one political problem. It is the cost that we can take. In face of the first Future of Hong Kong discussion, most Hongkongers and even politicians had failed to learn the lesson from the Massacre, lacking the imagination towards Hong Kong subjectivity, let alone the courage to take charge of our homeland. Together with the sugar-coated poison of ‘Hong Kong people ruling Hong Kong, High degree of autonomy’, Hong Kong democratisation was only delayed. Unfortunately, there is never ‘what if’ in history, but only lessons. We may not be able to alter our past, but we still have a say in our future. We shall never make the same mistake twice.
On every 4th June since today, while mourning the deceased in the Massacre from afar, we pay our silent tribute to Hong Kong, a place which has long been betrayed, pledging our strong will for self-determination towards the future after 2047. Some may argue that the Chinese Imperialism shall only make Chinese factors ubiquitous and Hong Kong can never remain uninfluenced at this small piece of land. The new generation upholding Hongkongers’ self-determination is never an attempt to deceive, but to do something that is known to be unlikely to succeed. As a result of the Communist encroachment, revolt in self-determination and independence movement in Hong Kong begin. We are more than well-informed of the realistic considerations and limitation than anyone who only douses us with cold water. Yet, it is more than clear that: for democracy, we must stand and fight, but never kneel and beg. Democracy is always a process of self-empowerment and self-realisation. We therefore must turn our sense of identity into our weapon in protests. We must struggle against the regime and seek for the most political rights for ourselves, and our next generation.
Only a few years may have gone by, but the localist ideology which was once a farce in most people’s mind has already entered the major political agenda. Indeed no one can be sure that such localist ideology can usher Hongkongers into salvation. But at this fork of our age, one way is towards the deep blue sea, and the other is towards the bloody red hell. For this we make a clear decision: we may navigate to the uncharted, but we never mix with the evils. In the meantime, we must shout at the dictators that they must pay the cost if they wish for our compliance. Hong Kong, we must protect it with our lives.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅高金素梅 吉娃斯 阿麗,也在其Youtube影片中提到,記取法西斯歷史教訓 友愛世界 一視同仁 〜高金素梅 2020.4.20. 這幾天,台灣好不容易維持了新冠肺炎零確診的紀錄,又被我們自己磐石軍艦的確診者給打破了。這是我們防疫措施先緊後松的差別待遇所造成的。這群在海上漂流了三個月的700名軍艦官兵,在沒有從嚴防疫的預防措施之下,竟然就從左營軍港四...
「歷史沒有如果只有教訓」的推薦目錄:
歷史沒有如果只有教訓 在 鄭錦滿 Facebook 的最讚貼文
【《這次選舉我沒有身份》MV 放映會及選民登記街站】
「歷史沒有如果,只有教訓」,這首歌曲的意義是希望能提醒大家要把握最後幾日登記做選民,這歌就好像時光機帶你「回到」今天登記,好讓你改寫九月時無身份投票的悔恨。
今日黃昏6時30分,熱血公民會舉辦《這次選舉我沒有身份》MV放映會,四眼哥哥鄭錦滿及Bonix鍾琬媛會跟大家一齊觀看MV,以及幫大家登記做選民。希望今晚會見到大家!
日期:2016年4月29日(星期五)
時間:下午6時30分
地點:銅鑼灣堅拿道天橋底(鵝頸橋)
主持:「四眼哥哥」鄭錦滿、鍾琬媛Bonix Chung及導演762@神奇膠
立法會換屆選舉將於今年九月舉行,符合資格但尚未登記為選民的人士,須在今個選民登記周期法定期限5月2日(下星期一)或之前,提交新登記申請,成功登記選民的資料會被納入今年7月發表的2016年正式選民登記冊,可以在9月4日舉行的立法會選舉中投票。
填妥的表格可郵寄到九龍九龍灣展貿徑1號九龍灣國際展貿中心13樓選舉事務處或傳真至2891 1180。
下載選民登記表格:
http://bit.ly/1R9dHDM
mp3免費下載:
https://www.sendspace.com/file/9we4k4
歷史沒有如果只有教訓 在 溫水劇場 Facebook 的最佳貼文
立法會縱火案 @ 2015/12/23
「歷史不會說謊,但會冷笑。歷史沒有如果,只有教訓。」
/// 若果喜歡, 煩請Share
//// Line stickers 已經上架 https://goo.gl/1NM9dy
歷史沒有如果只有教訓 在 高金素梅 吉娃斯 阿麗 Youtube 的最佳貼文
記取法西斯歷史教訓
友愛世界 一視同仁
〜高金素梅 2020.4.20.
這幾天,台灣好不容易維持了新冠肺炎零確診的紀錄,又被我們自己磐石軍艦的確診者給打破了。這是我們防疫措施先緊後松的差別待遇所造成的。這群在海上漂流了三個月的700名軍艦官兵,在沒有從嚴防疫的預防措施之下,竟然就從左營軍港四散回家、再被召回,我們政府不斷自誇的「超前部署」在哪裡?這個據說我們政府早就知道的「人傳人」疾病,在軍艦上和700名官兵同行,就只有22人確診嗎?這不只是將防疫責任推卸給國防部就能了事的。這是我們防疫措施前後不一的雙重標準所導致的。如果我們用當初對待大陸台胞返台的高標準來要求所有入境者,我相信今天這種情況發生的機率就會降低很多。為什麼會這樣前後不一致呢?與其說是陳時中部長所謂的台灣民眾「不放心」,不如說是政府的「反共」思維作祟。這種意識型態比防疫還要超前部署,造成了今日我們這樣防不勝防的困境。我想政府應該要認真考慮從嚴防疫的必要性了。
製造和縱容仇恨歧視,永遠不會是人類之福。這個歷史結論再清楚不過了。就算美國總統川普想要趁著新冠肺炎疫情在美國的擴散,利用高昂的醫療費用來逼死美國社會底層的勞動大眾,特別是黑人,難道美國人民就不會反抗嗎?川普一定要為他的種族和階級歧視,付出代價的。
最後還是要謝謝在世界各地防疫前線努力奔走的醫護人員。沒有你們的犧牲奉獻,就沒有我們的健康保障,保護你們全身而退的最好辦法,就是停止仇恨歧視,一視同仁的抗疫救災吧!
歷史沒有如果只有教訓 在 Lew Mon-hung劉夢熊 Youtube 的最佳貼文
【個人崇拜】
昨天,7月12日,我收到一位北京老朋友的微信,這微信透露了異乎尋常的信息:一間物業管理公司向大廈住戶發出通告,要求各單位立即撤下一切含有習近平照片、圖像的海報及宣傳品,並要求各單位認真落實。除了北京的那個通知之外,也有其他地方發出通知,要求不要隨便懸掛黨和國家領導人的肖像。
其實,歷史已經清清楚楚的告訴我們:凡是將領袖凌駕於人民、凌駕於政黨、凌駕於階級、凌駕於國家的做法,都是沒有好結果的。《國際歌》裡面就有一句:「從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙和皇帝。」我們無需過分強調領袖的地位和作用,我們不需要紅太陽。
我們的實踐也證明,個人崇拜是完全違反了社會發展的規律、完全違背了國家和人民的根本利益,只能令自己歷史地走向反面,這個教訓是非常深刻的。
所以,毫無疑問,有關單位要求剎止個人崇拜是可喜的,如果過度吹捧一個領袖的地位和作用,弄得14億人只有一個腦袋,只有一種思想的話,這個民族的生機便會停止,這個國家就不會有希望。
在過去一段時間裡,我曾經批評極左誤國、浮誇殃民,這種不良風氣真的要扭轉,而扭轉要由剎止個人崇拜開始。
歷史沒有如果只有教訓 在 歷史沒有如果只有教訓- Explore 的推薦與評價
1894年11月24日,孫中山先生在檀香山成立中國史上第一個革命團體興中會(中國國民黨前身),翌(1895)年2月在香港成立分會,推動排滿革命。… See more. ... <看更多>
歷史沒有如果只有教訓 在 攪乜撚-匪類監察院- 歷史不會說謊 的推薦與評價
歷史不會說謊,但會冷笑。歷史沒有如果,只有教訓。 歷史在笑﹒黃毓民link by Ying Iverson. ... <看更多>
歷史沒有如果只有教訓 在 歷史沒有如果只有教訓 的推薦與評價
寧願蔣經國死在蘇聯蔣介石不願出賣中國利益! #歷史#中共#习近平#政治#新聞#時政#毛泽东#毛澤東#袁腾飞#国民党#台湾#動漫#二次元#蔣介石#ai #chatgpt. 7.2K views ... ... <看更多>